Saïat Nova – New Hour

Ora et lege

Třetí ročník projektu Ora et lege se zaměřuje na text jako prostor pro polyfonii. Výstava inspirovaná básníkem 18. století Saïatem Novou (1722–1801) se zabývá textem jako vizuálním, performativním a zvukovým dílem zároveň. Tento arménský básník, žijící a tvořící v Gruzii, byl oblíbencem krále Erekleho II. a psal současně příslušným písmem v několika jazycích. Jeho poezie byla na svou dobu výjimečná – zněla, četla se a vypadala odlišně – a vytvářela mezináboženský a mezikulturní dialog přímo na papíře. Výstava sdružuje umělce a umělkyně, kteří zkoumají politické a sociální aspekty polyfonie a její význam v dnešní době.

UMĚLCI

PROGRAM

Vernisáž:
30. 8. 2025
Kurátorská prohlídka výstavy:
31. 8. 2025
Vstupné: 250 Kč

ORGANIZÁTOR

Vzdělávací a kulturní centrum Broumov, které je neziskovou organizací založenou Agenturou pro rozvoj Broumovska v roce 2013. Svými kulturními, vzdělávacími a komunitními aktivitami oživuje národní kulturní památku – broumovský klášter. Je respektovanou evropskou institucí, podněcující tvořivost, sebevědomí a toleranci.

Žaneta Vávrová
+420 773 549 160
vkcb@klasterbroumov.cz
 

Klášter Broumov
Klášterní 1, 550 01 Broumov
www.klasterbroumov.cz

PODĚKOVÁNÍ

Realizaci podpořili Ministerstvo kultury České republiky, Státní fond kultury a Nadace Benetheo.

KONTAKT

Klášter benediktinek na Bílé Hoře
Karlovarská 3/6
163 00 Praha 17
 

Otevírací doba:
Denně mimo pondělí 10:00 - 18:00 hod

Organizátor

Vzdělávací a kulturní centrum Broumovska

Spoluorganizátor

Opatství VENIO

Podpořili

Ministerstvo kultury Státní fond kultury ČR Nadace Benetheo

Partneři programu

Ovenecká 33 PAW

Ota et lege III

Saïat Nova – New Hour

Poutní areál Panny Marie Vítězné
Klášter benediktinek na Bílé Hoře, Praha
31. 8 – 30. 9. 2025

Autoři
Ana Gzirishvili, Sophie Jung, Lina Lapelyte, Maia Naveriani, Deva Schubert & Chihiro Araki, Adéla Součková, Marie Tučková

Kurátorka
Elene Abashidze

Architektonické řešení výstavy
Jakub Červenka

Design výstavy publikací
Lado Lomitashvili

Texty
Elene Abashidze

Překlad
Vladimíra Šefranka Žáková

Redakce textů
Eva Hrubá, Martin Pavlis

Grafický design
Jakub Samek

Produkce
Žaneta Vávrová

Edukační programy
Pavla Semeráková